COURAN
Sourate
5 et 6 |
SOURATE 5. LA TABLE AL-MÂ’IDAT La Table: Le titre de cette sourate de
cent vingt versets est tiré du verset 112. Les commentaires la situent
chronologiquement à la suite de la sourate 48, la Victoire, et situent sa
proclamation à ‘Arafât, le vendredi 26 février 632, lors du pèlerinage des
Adieux: elle est ainsi considérée comme l’une des dernières du Coran. La
Table en question, miraculeuse, est celle que les Envoyés demandent à Jésus
de faire descendre du ciel (4, 112). La sourate est parfois intitulée d’après
son premier verset: les Obligations. Sourate 5. LA TABLE AL-MÂ’IDAT Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel... Moitié du Hizb Onze 1. Ohé, ceux qui
adhèrent, remplissez les obligations ! Les bêtes de bétail vous sont permises, sauf celles qui vous sont spécifiées, et sauf le gibier quand vous êtes en état sacral. Voici, Allah juge ce qu’il veut. 2. Ohé, ceux qui
adhèrent, ne profanez pas les rites d’Allah, le mois sacré, l’offrande, les
guirlandes, ni ceux qui se dirigent vers la Maison
Interdite, en recherchant la grâce et le gré de
leur Rabb. Quand vous serez désacralisés, chassez. Que la haine ne vous poursuive pas, contre ceux qui se levaient pour vous écarter de la Mosquée
Interdite: ne vous dressez pas contre eux. Entraidez-vous dans la transparence et
le frémissement, non dans l’iniquité et l’abus. Frémissez d’Allah, Voici, Allah, inexorable au châtiment. 3. Vous sont
interdits la charogne, le sang, la viande de porc; ce qui est immolé pour un autre
qu’Allah; l’étouffée, l’assommée, la culbutée,
l’encornée; celle que le fauve a dévorée, sauf quand vous aurez pu l’immoler sur
des stèles. Vous présagez avec des flèches: c’est de
la scélératesse. Aujourd’hui, ceux qui effacent votre
créance désespèrent. Ne les redoutez pas: redoutez-moi. Aujourd’hui, j’ai réalisé pour vous
votre créance, j’ai parachevé sur vous mon ravissement. Pour créance, je veux pour vous la
pacification, al-islâm. Sous la contrainte de la faim, sans
intention mauvaise, nul n’est inique: Voici, Allah, indulgent, matriciel. 4. Ils
t’interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: « Les bonnes nourritures vous
sont permises et ce que vous prenez aux prédateurs et aux chiens à qui vous apprenez ce qu’Allah vous apprend: nourrissez-vous de ce qu’ils vous
apportent, après avoir invoqué dessus le nom
d’Allah. » Frémissez d’Allah, Voici, Allah, prompt au compte. 5. Aujourd’hui,
les bonnes nourritures vous sont permises. La nourriture de ceux qui ont reçu
l’Écrit vous est permise, et votre nourriture
leur est permise. Sont licites pour vous, les vertueuses
parmi les adhérentes et les vertueuses à qui l’Écrit a été
donné avant vous, quand vous leur aurez donné leurs
douaires non en fornicateurs ni en preneurs de
maîtresses. Qui efface l’amen rend son oeuvre vaine. Il sera parmi les perdants dans l’Autre
monde. 6. Ohé, ceux qui
adhèrent, quand vous vous levez pour la prière lavez vos faces et vos mains jusqu’aux
coudes. Messiez vos têtes et vos pieds jusqu’aux
chevilles. Purifiez-vous, si vous êtes pollués, si vous êtes malades ou en voyage, si l’un d’entre vous vient des latrines, ou si vous avez touché à des femmes. Si vous ne trouvez pas d’eau, prenez un bon sol et messiez avec vos faces et vos mains. Allah ne veut rien mettre contre vous
d’exorbitant, mais il veut vous purifier et parfaire en vous son ravissement pour que vous lui soyez reconnaissants. 7. Commémorez le
ravissement d’Allah sur vous et son alliance par laquelle vous vous
êtes alliés quand vous avez dit: « Nous
entendons: nous obéirons. » Frémissez d’Allah, Allah, le connaisseur du contenu des
poitrines. 8. Ohé, ceux qui
adhèrent, soyez droits envers Allah, en témoins
impartiaux. L’exécration d’un peuple ne vous
incriminera pas: soyez équitables, au plus proche du
frémissement. Frémissez d’Allah. Voici Allah informé de ce que vous
faites. 9. Allah promet,
à ceux qui adhèrent et sont probes, absolution et salaire grandiose. 10. Ceux qui
effacent et nient nos Signes sont les Compagnons du Brasier. 11. Ohé, ceux
qui adhèrent, commémorez le ravissement d’Allah sur
vous. Quand un peuple brandit ses mains contre
vous, Allah les détourne de vous. Frémissez d’Allah ! Appuyez-vous sur Allah, vous tous, les
adhérents. 12. Ainsi Allah
a fait alliance avec les Fils d’Isrâ’îl. Il a suscité parmi eux douze chefs. Allah a dit: « Je suis avec vous,
si vous élevez la prière, donnez la dîme, adhérez à mes Envoyés: aidez-les, en prêtant à Allah un beau
prêt. J’effacerai vos méfaits, et vous ferai entrer dans les Jardins sous lesquels courent les
fleuves. » Celui d’entre vous qui efface se fourvoie, hors du sentier, dans le
mal. 13. Mais parce
qu’ils ont rompu leur alliance, nous les avons honnis, nous avons mis la dureté dans leur
coeur. Ils détournent la parole de ses sens et oublient une partie de ce qu’ils en
mémorisaient. Tu ne cesseras de soulever la traîtrise
en eux, sauf chez quelques rares d’entre eux. Mais sois tolérant pour eux et pardonne. Voici Allah aime les excellents. 14. Et de ceux
qui disent: « Nous sommes Nazaréens », nous avons fait alliance avec eux. Ils oublient une partie de ce qu’ils en
mémorisent. Cependant nous susciterons parmi eux l’hostilité et la haine jusqu’au jour du Relèvement. Alors, Allah les avisera de ce qu’ils
étaient à perpétrer. 15. Ô Tentes de
l’Écrit, notre Envoyé est venu vous faire
discerner beaucoup de ce que vous cachiez de
l’Écrit. Mais ils en omettent encore beaucoup. La lumière d’Allah vous est déjà
parvenue, avec un Écrit évident. 16. Allah guide
avec lui ceux qui suivent, selon son gré, les sentiers de la paix. Il les sort des ténèbres à la lumière, puis il les guide vers le chemin
ascendant. 17. Ainsi, ils
effacent, ceux qui disent: « Voici, Allah est le Messie, fils
de Mariyam ! » Dis: « Qui s’opposerait à Allah
s’il voulait faire périr le Messie, fils de Mariyam,
sa mère, et tous, ensemble, sur
terre ? » Allah, souverain des ciels, de la terre,
et de l’entre-deux, crée ce qu’il décide, Allah, puissant en
tout. 18. Les Judéens
et les Nazaréens disent: « Nous sommes les fils d’Allah et
ses amants ! » Dis: « Pourquoi vous torture-t-il
pour vos fautes ? Vous, vous êtes de la chair qu’il
crée. » Il pardonne qui il décide, il torture
qui il décide, Allah, souverain des ciels, de la terre,
et de l’entre-deux: à Lui tout devenir. 19. Ohé, Tentes
de l’Écrit, notre Envoyé est venu vous faire
discerner, après l’intermittence des Envoyés, pour que vous ne disiez pas: « Il ne nous vient pas
d’annonciateur ni d’alerteur. » Oui, un Annonciateur, un Alerteur, est
déjà venu à vous, Allah, fort au-dessus de tout. 20. Quand Mûssa
dit à son peuple: « Ô mon peuple, mémorisez le ravissement d’Allah, quand il vous a donné des Nabis et des
rois, ce qu’il n’avait fait pour aucun autre
univers. 21. Ô mon
peuple, entrez en Terre du Sanctuaire, inscrite pour vous par Allah, ne revenez plus sur vos pas, vous retourneriez en perdants. » 22. Ils disent:
« Ô Mûssa ! Voici, là se trouve un peuple de héros. Nous n’entrerons pas chez eux avant
qu’ils n’en sortent. Nous n’y entrerons que quand ils en
sortiront. » 23. Parmi eux,
deux hommes qu’Allah a ravis et qui frémissent d’Allah, disant: « Entrez contre eux, par la porte. Quand vous serez entrés, vous
vaincrez. » Fiez-vous à Allah, si vous êtes des
adhérents. 24. Ils disent:
« Ô Mûssa, voici, nous n’y entrerons jamais, tant
qu’ils y seront. Pars donc, avec ton Rabb, et combattez. Voici, nous, nous restons ici. » 25. Il dit:
« Rabb, je ne réponds que de moi-même et de mon frère. Sépare-nous d’un peuple de
dévoyés ! » 26. Il dit:
« Le pays que voici lui est interdit. Ils erreront sur terre quarante années. Ne te désole pas pour ce peuple de
dévoyés ! » Hizb Douze 27. Raconte leur
l’histoire des deux fils d’Adam. En vérité, quand ils ont présenté une
offrande à Allah, Il l’a reçue de l’un, et refusée de l’autre. Celui-ci dit: « Je te
tuerai. » Il dit: « Allah n’accepte
d’offrande que des frémissants. » 28. Si tu élèves
ta main contre moi pour me tuer, je ne l’élèverai pas contre toi, je ne te tuerai pas. Je crains Allah, Rabb des univers. 29. Je veux que
tu portes ma faute avec ta faute, parmi les Compagnons du Feu, lot des
fraudeurs. 30. Il lui est
suggéré de tuer son frère, et il le tue. Il comparaît parmi les perdants. 31. Allah
suscite un corbeau qui gratte la terre pour lui apprendre comment recouvrir la dépouille de son
frère. Il dit: « Aïe ! Je suis incapable de faire comme ce
corbeau et de recouvrir la dépouille de mon
frère ? » Et il comparaît parmi les repentis. 32. Alors, pour
les Fils d’Isrâ’îl, nous avons écrit ceci: « Voici, qui tue quelqu’un qui n’a tué personne ni semé de violence
sur terre est comme s’il avait tué tous les
hommes. Et qui en sauve un est comme s’il avait sauvé tous les
hommes. » Nos Envoyés sont venus à eux avec des
preuves. Mais voici, après cela, il est sur terre, un grand nombre de
transgresseurs. 33. Mais ceux
qui guerroient contre Allah et ses Envoyés, semant sur
terre la violence, auront pour salaire d’être tués ou crucifiés, leur main et leur pied opposés seront
tranchés, ou seront bannis de la terre. Tel sera leur salaire en ce monde. Dans l’Autre, ils auront pour eux le
supplice grandiose, 34. exception
est faite de ceux qui auront fait retour avant que vous ne les conquériez Sachez-le: Voici, Allah, indulgent, matriciel. 35. Ohé, ceux
qui adhèrent, frémissez d’Allah, recherchez un accueil auprès de lui, luttez sur le sentier. Peut-être serez-vous féconds. 36. Voici, si
ceux qui effacent avaient tout ce qui est sur la terre, autant et plus pour se racheter du
supplice, ils ne pourraient le faire au jour du
Relèvement. À eux, le supplice terrible. 37. Ils voudront
sortir du Feu mais n’en sortiront pas: à eux, le supplice permanent. 38. Tranchez les
mains du voleur et de la voleuse, pour salaire de ce qu’ils accaparent
d’Allah, en exemple, Allah, puissant, sage. 39. Qui fait
Retour après sa fraude et se corrige, Allah retourne vers lui. Voici, Allah, indulgent, matriciel. 40. Ne sais-tu
pas qu’Allah a pour lui le royaume des ciels et de la
terre ? Il châtie qui il décide, il pardonne qui
il décide, Allah, fort au-dessus de tout. 41. Ohé,
l’Envoyé, ne t’endeuille pas pour ceux qui se précipitent sur l’effaçage, ceux qui disent: « Nous
adhérons », avec la bouche, mais n’adhèrent pas en
leur coeur, ceux qui judaïsent, mais écoutent le
mensonge, mais écoutent un autre peuple jamais
venu à toi, détournant la Parole de son sens. » Ils disent: « Si cela vous a été
donné, prenez-le. Si cela ne vous a pas été donné, prenez
garde. » Celui qu’Allah veut éprouver, tu ne peux
rien pour lui, contre ce que veut Allah. De même, ceux dont Allah ne veut pas
purifier les coeurs, ont pour eux l’opprobre en ce monde, et, dans l’Autre, un supplice grandiose. 42. Entendeurs
de mensonges, mangeurs de corruption, s’ils viennent à toi, juge-les ou
détourne-toi d’eux. Si tu te détournes d’eux, ils ne te
nuiront en rien. Si tu les juges, juge-les avec
impartialité. Voici, Allah aime les impartiaux. 43. Comment te
prendraient-ils pour juge ayant dans la Tora, le jugement d’Allah, dont ils se détournent ensuite ? Ceux-là ne sont pas des adhérents. 44. Nous voici,
nous avons fait descendre la Tora, avec en elle guidance et lumière. Par elle, ils jugeaient les rabbis qui
pacifiaient, ceux qui judaïsaient, les rabbis et les
compagnons, qui gardaient l’Écrit d’Allah dont ils
étaient les témoins. Ne redoutez pas les humains, mais
redoutez-moi. Ne troquez pas mes Signes à vil prix. Ceux qui ne jugent pas d’après ce
qu’Allah a fait descendre sont des effaceurs ! 45. Nous avons
écrit pour eux: « tre pour être, oeil pour oeil,
nez pour nez, oreille pour oreille, dent pour
dent. » Les blessures se règlent selon le
talion. Qui en fait grâce efface ses propres
fautes. Ceux qui ne jugent pas d’après ce
qu’Allah fait descendre sont des fraudeurs ! 46. Nous avons
distingué sur leurs traces ‘Issa, fils de Mariyam, Nous lui avons donné l’Évangile, guidance et lumière, pour confirmer la Tora qui était entre
ses mains, guidance, avertissement pour les
frémissants. 47. Les Tentes
de l’Évangile jugeront d’après ce qu’Allah leur a fait
descendre. Ceux qui ne jugent pas selon ce qu’Allah
a fait descendre sont des dévoyés. 48. Nous avons
fait descendre sur toi l’Écrit avec la Vérité, pour confirmer ce qui était entre ses
mains de l’Écrit, en l’authentifiant. Juge-les d’après ce qu’Allah a fait
descendre. Ne suis pas leurs passions mais ce qui est venu à toi de la vérité. Pour vous tous, nous avons défini une
voie, une coutume. Si Allah l’avait décidé, Il aurait fait de vous un peuple uni, mais Il vous éprouve avec ce qu’Il vous
donne. Rivalisez au mieux. Vous reviendrez ensemble vers Allah. Il vous inspirera sur ce que vous êtes à
réfuter. 49. Ainsi,
juge-les selon ce qu’Allah a fait descendre, mais ne suis pas leurs passions. Garde-toi d’eux, qu’ils ne te séduisent
pas avec une partie de ce qu’Allah a fait
descendre vers toi. S’ils se détournent, sache qu’Allah veut
les punir de certains de leurs crimes. Voici, les humains, pour la plupart,
sont des dévoyés. 50.
Souhaitent-ils le jugement de l’ignorance ? Qui excelle, mieux qu’Allah, à juger un
peuple convaincu ? Moitié du Hizb Douze 51. Ohé, ceux
qui adhèrent, ne prenez pas les Judéens ni les
Nazaréens pour protecteurs. Les uns sont les protecteurs des autres. Qui de vous les prend pour protecteurs devient des leurs. Voici, Allah ne guide pas le peuple des
fraudeurs. 52. Tu vois ceux
dont le coeur est malade se précipiter vers eux. Ils disent: « Nous redoutons que le
sort ne tourne. » Peut-être Allah donnera-t-il la victoire
sur un ordre de Lui. Mais ils s’éveilleront avec ce qu’ils cachaient en eux-mêmes,
en secret. 53. Ceux qui
adhèrent disent: « Ceux-là sont-ils avec vous, eux qui juraient par Allah, en serments
solennels ? » Leurs oeuvres périront: ils
s’éveilleront en perdants. 54. Ohé, ceux
qui adhèrent, celui qui parmi vous rejette sa
créance... Allah suscitera un peuple qu’il aime et qui
l’aime humble envers les adhérents, exigeant
contre les effaceurs. Il luttera sur le sentier d’Allah, il ne craindra pas la censure des
détracteurs. Voilà la grâce d’Allah: il la donne à
qui il décide, Allah, infini, savant. 55. Voici, vos
seuls protecteurs sont Allah, son Envoyé, et ceux qui adhèrent, ceux qui élèvent la prière et donnent la
dîme, en se prosternant. 56. Qui prend
pour protecteur Allah, son Nabi et ceux qui adhèrent, le voilà le parti d’Allah, le
Gagnant ! 57. Ohé, ceux qui
adhèrent, ne prenez pas pour alliés ceux qui se raillent ou se jouent de
votre créance, ceux auxquels les Écrits ont été donnés
avant vous, ou bien parmi les effaceurs. Oui, frémissez d’Allah, si vous êtes des
adhérents. 58. Quand vous
appelez à la prière, ils l’accueillent comme une raillerie ou
un jeu: c’est un peuple sans discernement. 59. Dis:
« Ô Tentes de l’Écrit, pourquoi vous vengez-vous de nous, sinon parce que nous adhérons à Allah, à ce qu’il a fait descendre sur nous et
avant nous ? Voilà, en cela vous êtes, pour la
plupart, des dévoyés. » 60. Dis:
« Proclamerai-je pour vous pire qu’un tel traitement, chez Allah ? Ceux qu’Allah exècre et châtie, il fait
d’eux des singes ou des porcs, des esclaves du
Tâghût. Fourvoyés loin de la rectitude du
sentier, le pire des lieux leur est
réservé. » 61. Quand ils
viennent à vous, ils disent: « Nous adhérons. » Mais ils sont déjà entrés avec
l’effaçage et, déjà, ils sont sortis avec. Allah sait ce qu’ils cachent. 62. Tu vois la
plupart d’entre eux se précipiter dans l’iniquité, les abus, la vénalité
et la corruption, dans l’horreur de ce qu’ils font. 63. Pourquoi les
rabbis et les confrères ne dénoncent-ils pas leur iniquité, leur vénalité, leur corruption, l’horreur de ce qu’ils fabriquent ? 64. Les Judéens
disent: « La main d’Allah est nouée. » Nouées soient les leurs, et honnis soient-ils pour ce qu’ils
disent. Non, ses mains sont larges, toutes les
deux. Il favorise ce qu’il décide. Ce qui est descendu vers toi de ton Rabb a aggravé chez la plupart d’entre eux
l’oppression, l’effaçage. Nous jetons parmi eux l’animosité et la
haine jusqu’au jour du Relèvement. Chaque fois qu’ils allument un feu pour
la guerre, Allah l’éteint. Ils précipitent sur
terre la corruption, mais Allah n’aime pas les corrupteurs. 65. Les Tentes
de l’Écrit ! S’ils adhéraient et frémissaient nous effacerions leurs méfaits et nous les introduirions dans les Jardins du ravissement. 66. S’ils
avaient accompli la Tora, l’Évangile et ce qui est descendu à eux de leur
Rabb, ils auraient mangé ce qui est au-dessus
d’eux et sous leurs pieds. Parmi eux, il est une patrie
intransigeante, mais, pour la plupart d’entre eux, ce
qu’ils font est vicié. Trois quarts du Hizb Douze 67. Ohé, l’Envoyé, publie ce qui t’est descendu de ton
Rabb. Si tu ne le faisais pas, tu ne
publierais pas son Message. Allah te protège des humains, Allah ne guide pas le peuple des
effaceurs. 68. Dis:
« Ô Tentes de l’Écrit, vous ne reposez sur rien tant que vous ne réalisez pas la Tora,
l’Évangile, ni ce qui vous est descendu de votre
Rabb. Au surplus, pour la plupart d’entre eux, ce qui t’est descendu de ton Rabb est rébellion, effaçage d’Allah. Ne te désole pas pour le peuple des
effaceurs. » 69. Voici, ceux
qui adhèrent, ceux qui judaïsent, les Sabéens, et les Nazaréens, ceux qui adhèrent à Allah, au jour
ultime, et font probité, sans peur, ils ne
s’affligeront pas. 70. Ainsi, nous
avons fait alliance avec les Fils d’Isrâ’îl, et nous leur avons envoyé des Envoyés. Chaque fois que des Envoyés venaient à
eux sans les flatter, ils accusaient les uns de mensonge et tuaient les autres. 71. Ils
comptaient échapper à l’épreuve de l’abjuration, mais ils étaient aveugles et sourds: Allah est revenu à eux, aveugles et sourds pour la plupart, Allah le voyant de ce qu’ils font. 72. Ceux qui
disent: « Allah est le Messie, fils de
Mariyam », effacent Allah. Or, le Messie a dit: « Fils
d’Isrâ’îl, servez Allah, mon Rabb et votre
Rabb. » Qui donne des associés à Allah, Allah lui interdit déjà le Jardin. Son refuge ? Le Feu. Pas d’aide aux fraudeurs ! 73. Ceux qui
disent: « Allah est le Troisième des
Trois ! » effacent aussi Pas d’Ilah, sinon Allah l’unique. S’ils ne se rétractent pas, ceux d’entre eux qui effacent auront un supplice terrible. 74. Ne
retourneront-ils pas vers Allah ? Ne se feront-ils pas absoudre par
Lui ? Allah, indulgent, matriciel. 75. Le Messie,
fils de Mariyam, n’est qu’un envoyé. Avant lui des Envoyés sont venus. Sa mère était une juste. Ils étaient tous deux à le nourrir de
mets. Vois comme nous leur faisons distinguer
les Signes, et vois comme ils s’en détournent. 76. Dis:
« Sauf Allah, servirez-vous, ceux qui ne vous causent ni dommage ni
profit ? Allah, lui, l’entendeur, le savant. 77. Dis:
« Ô Tentes de l’Écrit, ne divaguez pas en votre créance: la Vérité seule ! » Ne suivez pas les passions du peuple. Fourvoyés jadis, ils ont fait se fourvoyer un grand
nombre, fourvoyés, loin de la rectitude du
sentier. 78. Ceux qui
effacent Allah parmi les Fils d’Isrâ’îl, ont été maudits par la langue de Dâwûd et celle de ‘Issa, fils de Mariyam, pour s’être rebellés en transgresseurs. 79. Ils ne
s’interdisaient pas les extravagances qu’ils faisaient, le mal qu’ils commettaient. 80. Tu vois
beaucoup d’entre eux s’allier avec ceux qui effacent Allah. Ce qu’ils se préparent est si mauvais qu’Allah se courrouce contre eux. À eux, le supplice, en permanence. 81. S’ils
étaient à adhérer à Allah et à ce qu’il a fait descendre, ils ne les prendraient pas pour
protecteurs. Mais la plupart sont des dévoyés. Fin du Djûz Sixième Djûz Septième Hizb Treize 82. Tu trouveras
certainement que les humains les plus hostiles à ceux qui adhèrent, sont les Judéens et ceux qui associent; tu trouveras aussi que les plus proches
en amitié de ceux qui adhèrent sont ceux qui
disent: « Nous sommes des Nazaréens », car parmi ceux-ci se trouvent des
pasteurs et des ermites: ceux-là ne s’enflent pas. 83. Quand ils
entendent ce qui est descendu vers l’Envoyé, tu vois leurs yeux couler de larmes pour ce qu’ils savent de la vérité. Ils disent: « Notre Rabb, nous
adhérons ! Inscris-nous avec les témoins. 84. Pourquoi
n’adhérerions-nous pas à Allah ni à ce qui nous est venu de
vérité ? Nous espérons que notre Rabb nous fera entrer avec le peuple des
Intègres. » 85. Allah leur
octroiera, pour ce qu’ils disent, les Jardins sous lesquels courent les
fleuves, là, en permanence, salaire des excellents. 86. Ceux qui
effacent Allah et nient nos Signes sont les Compagnons du Brasier. 87. Ohé, ceux
qui adhèrent, n’interdisez pas les bonnes nourritures qu’Allah vous a permises, mais ne
transgressez rien: Allah n’aime pas les transgresseurs. 88. Mangez ce
dont Allah vous pourvoit de licite et de bon. Frémissez d’Allah qui vous les donne,
adhérents ! 89. Allah ne
vous reprendra pas pour vos serments futiles, mais seulement pour ceux qui vous
obligent. Pour effacer cela, nourrir dix pauvres, en moyenne de ce dont vous nourrissez
les vôtres; ou bien revêtez-les, ou encore
affranchissez un serf. Qui ne pourra le faire jeûnera trois
jours. Voilà pour le rachat de vos serments, quand vous aurez juré. Mais tenez vos serments. Ainsi Allah vous fera distinguer ses Signes. Peut-être serez-vous reconnaissants. 90. Ohé, ceux
qui adhèrent, le vin, le jeu, les stèles, les flèches sont une abomination, l’oeuvre du
Shaïtân: écartez-vous d’eux. Peut-être serez-vous fécondés. 91. Le Shaïtân
veut susciter entre vous l’animosité et la haine par le vin et le
jeu, pour vous éloigner de la mémoire d’Allah
et de la prière. Ne vous en abstiendrez-vous pas ? 92. Obéissez à
Allah, obéissez à l’Envoyé, Prenez garde de vous détourner. Sachez-le, notre Envoyé doit seulement avertir les adhérents. 93. Nul grief
contre ceux qui adhèrent et sont intègres, pour ce qu’ils goûtent, s’ils frémissent
et adhèrent, puis frémissent et excellent: Allah aime
les excellents. 94. Ohé, ceux
qui adhèrent, Allah vous éprouve avec le gibier que vous procurent vos mains ou vos
lances. Allah connaît ainsi qui le craint dans
le mystère. Qui transgresse cette interdiction aura
un supplice terrible. 95. Ohé, ceux
qui adhèrent, ne tuez pas de gibier, quand vous êtes
en état sacral. Qui parmi vous en tue volontairement, son amende équivaudra à ce qu’il aura
tué. Ce sera du bétail, évalué par deux hommes équitables parmi vous, en offrande à la Ka‘bat, ou bien, pour expiation, nourrir un
pauvre; ou bien faire un jeûne équivalent, pour goûter le châtiment de son acte. Allah pardonne ce qui est passé. Allah se venge de qui récidive. Allah le puissant est doté de vengeance. 96. La pêche en
mer et sa nourriture vous sont permises pour subsister, pour votre jouissance et celle des voyageurs. La chasse terrestre vous est interdite quand vous êtes en état sacral. Frémissez d’Allah, vous serez rassemblés
à Lui. Quart du Hizb Treize 97. Allah a
institué la Ka‘bat pour Maison sacrée établie pour les
humains, et le Mois sacré, et les offrandes et
les guirlandes, cela pour que vous sachiez qu’Allah sait ce qui est aux ciels et sur la terre; oui, Allah, savant en tout. 98. Connaissez
Allah inexorable au châtiment: Voici, Allah, clément, matriciel. 99. Il n’incombe
à l’Envoyé que de transmettre l’avertissement. Allah sait ce que vous manifestez et ce
que vous cachez. 100. Dis:
« Le mal ne vaut pas le bien », même si le mauvais te plaît davantage. Frémissez d’Allah, ô vous, dotés d’un
coeur, peut-être serez-vous féconds. 101. Ohé, ceux
qui adhèrent, n’interrogez sur rien de ce qui, vous étant divulgué, vous
léserait. Si vous interrogez, réponse vous sera
donnée quand descendra l’Appel, al-Qur’ân. Allah vous le pardonnera. Allah, clément, longanime. 102. Avant vous
déjà, un peuple avait interrogé en cela, qui s’est érigé, par la suite, en
effaceur. 103. Allah n’a
rien prescrit au sujet de « fendue », bahîrat,
« errante », sâ’ibat, « reproductrice », wasîlat, ou
« intouchable », hâm. Les effaceurs se vantent de ce mensonge
contre Allah. Pour la plupart, ils ne discernent pas. 104. Quand il
leur est dit: « Élevez-vous vers ce qui descend d’Allah à
l’Envoyé », ils disent: « Ce que nos pères nous
ont préparé nous suffit ! » Mais si leurs pères étaient à ne rien
savoir, à ne pas être guidés ? ! 105. Ohé, ceux
qui adhèrent ! Vos êtres sont vôtres ! Celui qui s’est fourvoyé ne vous nuira
pas, si vous êtes guidés vers Allah. Vous reviendrez à lui, tous. Il vous informera de ce que vous
faisiez. 106. Ohé, ceux
qui adhèrent, quand la mort se présente pour vous
prendre, le testament doit être établi par deux témoins dotés de scrupules
parmi vous, ou deux autres, en dehors de vous. Si vous parcourez la terre, et que la mort vous atteigne, après avoir prié, consignez-leur deux
témoignages. Si vous avez des doutes, ils jureront
par Allah: « Nous ne trafiquons pas en cela. Même s’il s’agissait d’un proche, nous ne cacherions pas le témoignage
d’Allah: nous serions parmi les iniques. » 107. Que ces
deux défaillent, deux autres les subrogeront, ils se dresseront avec droiture, parmi ceux qui seront plus véridiques
que les premiers. Ils jureront: « Par Allah, notre
témoignage est plus vrai que leur témoignage. Nous ne transgressons rien, autrement, nous serions parmi les
fraudeurs. » 108. C’est mieux
qu’ils rapportent le vrai visage du témoignage, par crainte de ce que leurs serments ne soient récusés après qu’ils eurent
prêté serment. Frémissez d’Allah, entendez ! Allah ne guide pas un peuple dévoyé. Moitié du Hizb Treize 109. Le Jour où
Allah rassemblera les Envoyés, il dira: « Que vous ont-il
répondu ? » Ils diront: « Nous ne savons pas. Te voici, tu connais les
mystères. » 110. Quand Allah
dit: « Ô ‘Issa, fils de Mariyam, commémore mon ravissement en toi et ta
mère quand je t’assistais par le souffle
sacré. Dès le berceau, tu parlais aux humains comme un Ancien ! » Quand je t’enseignais l’Écrit, la Sagesse, la Tora et
l’Évangile, quand tu as créé d’argile une forme
d’oiseau, avec ma permission, quand tu as guéri le muet et le lépreux, avec ma permission, quand tu l’as fait surgir des morts, avec ma permission, quand j’éloignais de toi les Fils
d’Isrâ’îl, quand tu es venu vers eux avec les
évidences et que ceux qui effacent, parmi eux, ont
dit: « C’est de la sorcellerie
évidente ! » 111. Quand j’ai
révélé aux adeptes: « Adhérez à moi et à mon
Envoyé », ils ont dit: « Nous adhérons. Atteste que nous sommes des
pacifiés. » 112. Quand les
adeptes ont dit: « Ô ‘Issa, fils de Mariyam, ton Rabb nous dressera-t-il, une table descendue des
ciels ? » Il dit: « Frémissez d’Allah, si vous êtes des adhérents. » 113. Ils disent:
« Nous voulons y manger: nos coeurs se réconforteront et nous saurons que tu as dit vrai. Nous serons des témoins. » 114. ‘Issa, fils
de Mariyam, dit: « Notre Rabb, fais-nous descendre une table des ciels. Ce sera pour nous un festin, pour le premier et le dernier d’entre
nous, en Signe de toi. Pourvois-nous, toi, le meilleur des
pourvoyeurs ! » 115. Allah dit:
« Me voici, je la fais descendre pour vous. Mais celui qui, parmi vous, effacera par
la suite, je le mettrai au supplice, un supplice
tel que nul n’en aura connu un semblable
dans les pérennités. » 116. Quand Allah
dit: « Ô ‘Issa, fils de Mariyam, as-tu dit aux humains: ‹ Prenez-moi
avec ma mère pour deux Ilahs distincts
d’Allah › ? » Il dit: « Louange à toi ! Ce
n’est pas à moi de dire ce qui, pour moi, n’est pas la vérité. Si je le disais, tu le saurais déjà. Tu connais mon être, mais je ne connais pas ton tre, te voici, Toi, le Connaisseur des
mystères ! » 117. Je ne leur
ai dit que ce que tu m’as ordonné: « Oui, servez Allah, mon Rabb et
votre Rabb ! » Tant que je demeurais parmi eux, j’étais, contre eux, un témoin. Depuis que tu m’as rappelé, tu es, pour eux, Toi, le Guetteur, Toi, le Témoin de tout. 118. Si tu les
tortures, voici ce sont tes serviteurs ! Si tu les absous, te voici, Toi, le Puissant, le Sage. » 119. Allah dit:
« Voici le Jour où leur équité profite aux Justes. À eux les Jardins sous lesquels courent les fleuves, en permanence, là où, à jamais, Allah les agrée et où ils agréent Allah; là se situe le triomphe
grandiose. » 120. À Allah, le
Royaume des ciels, de la terre, avec tout ce qui y est, Lui, fort au-dessus de tout. SOURATE 6. LES TROUPEAUX AL-‘ANÂM Traditionnellement, cette sixième
sourate de cent soixante-cinq versets, proclamés à La Mecque, à l’exception
des versets 20, 23, 91, 141, 151, 152, 153 qui le furent à Médine, doit son
titre aux versets 136, 138, 139, 142, 143, 144 relatifs aux troupeaux
mentionnés incidemment ou à cause des coutumes particulières propres aux
Mekkois. Elle aurait été proclamée après la
sourate 15, constituant chronologiquement la cinquante-cinquième sourate du Coran. Sourate 6. LES TROUPEAUX AL-‘ANÂM Au nom d’Allah, le Matriciant, le Matriciel... 1. La désirance
d’Allah ! Il crée les ciels et la terre, il met les ténèbres et la lumière, mais ceux qui effacent leur Rabb
dévient. 2. Lui, il vous
crée d’argile et vous fixe un terme, un terme fixé par Lui. Vous en doutez
alors ! 3. Lui, Allah
dans les ciels et sur la terre, connaît votre secret et votre
découvrement, il sait ce que vous acquérez. 4. Il ne leur
est jamais donné de Signe, parmi les Signes de leur Rabb, sans qu’ils soient à s’en détourner. 5. Ils avaient
déjà nié la vérité, quand elle est venue à eux, mais bientôt l’inspiration dont ils se
raillaient leur sera donnée. 6. Ne voient-ils
pas combien nous avons détruit de générations avant
eux ? Nous les avions fortifiés sur terre plus que nous ne vous avions fortifiés, nous leurs avons envoyé, des ciels,
l’abondance, et nous avons mis les fleuves qui, sous
eux, courent. Nous les avons détruits pour leurs
crimes, et nous avons fait naître, après eux, d’autres générations. 7. Si nous
avions fait descendre à toi un Écrit sur parchemin et qu’ils l’aient touché de leurs mains ceux qui effacent Allah auraient dit: « Ceci n’est que sorcellerie
évidente. » 8. Ils disent: « Si
un Messager descendait sur lui ! » Or si nous faisions descendre un
Messager, ils n’attendraient plus rien: leur affaire serait réglée. 9. Si nous
avions fait un Messager, nous l’aurions fait homme et revêtu de ce dont ils se revêtent. 10. Ainsi, ils
se sont raillés des Envoyés avant toi mais, vrai, ceux qui s’en moquaient ont été engloutis en ce dont ils se
raillaient. 11. Dis:
« Marchez sur terre, et contemplez alors quel est le
châtiment des menteurs. » 12. Dis:
« À qui est le tout des ciels et de la terre ? » Dis: « À Allah ! Il s’est
prescrit d’être matriciel pour vous rassembler au jour du
Relèvement: pas de doute en cela ! Ceux qui se perdent les voilà, ceux qui n’adhèrent
pas ! » Trois quarts du Hizb Treize 13. À Lui, ce
qui habite la nuit et le jour, Lui, l’Entendeur, le Savant. 14. Dis:
« Changerais-je d’Allah, prendrais-je un autre protecteur, Lui, le fendeur des ciels et de la
terre, Lui, le nourricier, le
non-nourri ? » Dis: « Voici son ordre pour moi: que je sois le premier de la
pacification, al-islâm. Ne soyez pas des
associateurs ! » 15. Dis:
« Voici, si je me rebellais contre mon Rabb, je redouterais le supplice d’un jour
grandiose. » 16. Celui qui
sera épargné ce jour-là sera déjà matricié. Voilà le triomphe évident. 17. Si Allah te
touche par une calamité nul ne t’en délivrera, sinon Lui. S’il te touche par un bonheur, il est
puissant en tout. 18. Lui, le
dominateur, au-dessus de ses serviteurs, Lui, le Sage, l’Informé. 19. Dis:
« Qui a plus grand témoignage ? » Dis: « Allah est le témoin entre
moi et vous. Et voilà cet Appel, al-Qur’ân, en moi
découvert, pour que je vous alerte par lui, avec ceux auxquels il s’adresse. Témoignez-vous de ce qu’auprès d’Allah, il existe d’autres Ilahs ? » Dis: « Je n’en témoigne pas. » Dis: « Le voici, Lui, l’unique
Allah: me voilà innocent de ce que vous
associez ! » 20. Ceux à qui
nous avons donné l’Écrit le connaissent comme ils connaissent leurs fils. Ceux qui y perdent leur être n’adhèrent
pas à Lui. 21. Qui fraude
plus que l’inventeur d’un mensonge contre Allah, ou d’un mensonge contre ses
Signes ? Voici, les fraudeurs ne gagnent
pas ! 22. Le Jour où
nous les rassemblerons tous, nous dirons à ceux qui associent: « Où sont vos associés, ceux que vous étiez à
revendiquer ? » 23. Ensuite,
leur unique excuse ne sera que de dire: « Par Allah, notre Rabb, nous n’étions pas des
associateurs ! » 24. Contemple
comme ils mentent contre eux-mêmes, ils se fourvoient loin de ce dont ils languissaient. 25. Parmi eux,
il en est qui viennent t’écouter, mais nous avons mis sur leur coeur une
gaine pour qu’ils ne le comprennent pas, et dans leurs oreilles une lourdeur. S’ils voient un Signe, ils n’y adhèrent
pas. S’ils viennent vers toi, ils te
contestent. Ceux qui effacent disent: « Oui, ce ne sont que racontars de
primitifs ! » 26. Eux, ils
s’en éloignent et ils en éloignent, mais ils ne font dépérir qu’eux-mêmes et ne le conçoivent pas. 27. Si tu
voyais ! Quand ils seront arrêtés sur le Feu, ils diront: « Ah ! Ah !
En descendre ! Nous ne nierions plus les Signes de
notre Rabb: nous serons parmi les adhérents. » 28. Or, ce
qu’ils dissimulaient naguère leur sera montré. S’ils descendaient du Feu, ils recommenceraient avec ce qui leur
est interdit. Les voilà, les menteurs ! 29. Ils disent:
« Il n’y a que notre vie en ce monde ! Nous ne serons pas
rappelés ! » 30. Si tu
voyais ! Quand ils seront arrêtés par leur Rabb, il dira: « N’était-ce pas la vérité ? » Ils diront: « Oui, ô notre
Rabb ! » Il dira: « Goûtez le supplice que
vous effaciez ! » 31. Ceux qui
nient la rencontre d’Allah sont déjà perdants. Quand soudain leur viendra l’heure, ils
diront: « Aïe, pour ce que nous avons
négligé ! » Ils porteront leurs charges sur leurs
dos. Ce qui les charge n’est-il pas
vicié ? 32. Eh quoi, la
vie de ce monde n’est que jeu, divertissement. L’Autre demeure est meilleure pour ceux
qui frémissent ! Ne le discernez-vous pas ? 33. Déjà, nous
le savions, ils t’affligent en ce qu’ils disent, mais les fraudeurs qui rejettent les
Signes d’Allah ne te convaincront pas de mensonge. 34. Déjà, les
Envoyés, avant toi, furent traités de menteurs par ceux qui persévéraient dans leurs mensonges et leurs
persécutions, jusqu’à ce que nous leur apportions
notre aide. Nul ne modifiera la parole
d’Allah ! Mais déjà, l’inspiration des Envoyés
t’arrive. 35. Voici, leur
répulsion est pesante pour toi. Ah, si tu pouvais creuser un trou dans
la terre ou dresser une échelle au ciel, pour leur donner un Signe !... Ou si Allah avait décidé de les rassembler sous la
guidance ! Ah, ne sois pas parmi les ignares ! Hizb Quatorze 36. Seuls ceux
qui entendent répondent: « Allah ressuscite les morts qui ensuite retourneront à
Lui ! » 37. Ils disent:
« Pourquoi un Signe de son Rabb n’est-il pas descendu sur
lui ? » Dis: « Voici, Allah peut faire
descendre un Signe, mais eux, pour la plupart, ne le
reconnaissent pas. » 38. Pas de bête
sur terre, pas de volatile volant de ses ailes qui ne soit, à votre exemple, sans
matrie. Nous n’avons rien omis de l’Écrit. Ensuite, à leur Rabb, ils seront réunis. 39. Ceux qui
nient nos Signes sont sourds, muets, et dans les
ténèbres. Allah fourvoie qui il décide. Il met sur le chemin ascendant qui il
décide. 40. Dis:
« Voyez-vous, si le supplice d’Allah vous était donné, ou si l’heure vous atteignait appelleriez-vous un autre qu’Allah, si vous étiez sincères ? » 41. Non, c’est
Lui que vous appelleriez: il élimine ce pourquoi vous l’appelez, s’il le décide. Vous oublierez ce que vous associiez. 42. Mais déjà
nous avons envoyé, avant toi, des messages aux matries, les saisissant de malheur et
d’adversité. Peut-être s’humilieront-elles ? 43. Mais quand
notre mal vient contre eux, ils ne sont pas humiliés. Au contraire, leur coeur s’endurcit: le Shaïtân embellit pour eux ce qu’ils
font. 44. Quand ils
oublient ce pour quoi ils sont frappés, nous ouvrons devant eux toutes les
portes pour qu’ils se réjouissent de ce qui
leur est donné. Mais soudain, nous les reprenons, et les voilà désespérés. 45. Le reste du
peuple, ceux qui fraudent, est retranché, ô désirance d’Allah, Rabb des
univers ! 46. Dis:
« Voyez-vous, si Allah prenait votre ouïe, votre vue et scellait votre
coeur, quels Ilahs, sauf Allah, vous les
redonneraient-ils ? » Contemple comment nous déclinons les
Signes, mais, ensuite, ils s’en détournent. 47. Dis:
« Le voyez-vous ? Si le supplice d’Allah vous parvenait
soudain, de toute évidence, qui périrait, sinon le peuple des
fraudeurs ? » 48. Nous
n’envoyons d’envoyés qu’en annonciateurs, en alerteurs. Ceux qui adhèrent et se corrigent, ne craindront rien, ne s’affligeront
pas. 49. Ceux qui
nient nos Signes, le supplice les saisit, parce qu’ils
sont dévoyés. 50. Dis:
« Je ne vous dis pas: ‹ Les trésors d’Allah sont à
moi ! › je ne connais pas le mystère ! Je ne vous dis pas: ‹ Je suis un
Messager › je ne suis que ce qui m’est
découvert ! » Dis: « Se valent-ils, l’aveugle et
le lucide ? » Ne réfléchirez-vous pas ? 51. Alerte ceux
qui craignent d’être réunis à leur Rabb: hormis Lui, pas de protecteur ni
d’alerteur. Peut-être frémiront-ils ? 52. Ne repousse
pas ceux qui implorent leur Rabb, matin et soir, voulant sa face. Leur compte ne te concerne en rien, et ton compte ne les concerne en rien. En les repoussant, tu serais parmi les
fraudeurs. 53. Nous
éprouvons ainsi les uns par ce que nous donnons aux autres pour qu’ils disent: « N’est-ce pas ceux d’entre nous
qu’Allah comble ? » Allah ne connaît-il pas mieux ceux qui
le reconnaissent ? 54. Quand
viennent à toi ceux qui adhèrent à nos Signes, dis: « Paix sur vous. Votre Rabb a des matrices prescrites en
son être. » Que celui de vous qui agit mal par
ignorance puis retourne ensuite et se corrige... Le voilà, clément, matriciel. 55. Ainsi
détaillons-nous les Signes pour que se discerne le sentier des
coupables. 56. Dis:
« Il m’est interdit de servir ceux que vous implorez, sauf
Allah ! » Dis: « Je ne suivrai pas vos
passions. Je serais déjà fourvoyé, je ne serais plus parmi les
guidés. » 57. Dis:
« Je suis dans l’évidence de mon Rabb, mais vous me niez. Je n’ai pas ce que vous revendiquez de
moi. Oui, le jugement n’est qu’à Allah. Il tranche la vérité, Lui, le meilleur
des décideurs. » 58. Dis:
« Ah, si j’avais ce que vous revendiquez de moi, l’affaire serait décidée entre vous et
moi. Allah connaît bien les fraudeurs. » Quart du Hizb Quatorze 59. À lui, les
clés du mystère: nul ne les connaît que Lui. Il sait ce qui est sur le continent et
dans la mer. Aucune feuille ne tombe, qu’il ne le
sache, ni de graine dans les ténèbres de la
terre, ni d’humidité, ni d’aridité, sinon inscrite dans l’Écrit évident. 60. Lui qui vous
rappelle la nuit sait ce que vous avez commis le jour; il vous réveille alors pour être jugé à l’échéance fixée. Vous êtes alors ramenés à Lui. Il manifeste alors pour vous ce que vous cachiez. 61. Lui,
l’Invincible, au-dessus de ses serviteurs, il est envoyé à vous en gardien jusqu’à ce que survienne la mort pour l’un de vous. Nos Envoyés le rappellent: ils ne sont pas négligents. 62. Alors ils
sont rendus à Allah, leur maître de vérité. Le jugement n’est-il pas à Lui, Lui, le plus prompt aux comptes ? 63. Dis:
« Qui vous ramènera des ténèbres, du continent et de la mer ? L’implorerez-vous, vous soumettrez-vous, craintifs ? S’il nous sauvait de là, nous serions parmi ceux qui
remercient ! » 64. Dis: « Allah
vous sauvera de cela et de toute angoisse. » Mais ensuite vous serez encore à
associer ! » 65. Dis:
« Lui, le puissant, enverra contre vous le tourment sur vous ou sous vos pieds, il vous habillera en sectaires, et vous fera goûter le mal, les uns des autres ! » Contemple comme nous déclinons les
Signes. Peut-être comprendront-ils ? 66. Ton peuple
nie ceci, or c’est la vérité. Dis: « Je ne suis pas pour vous un
défenseur. » 67. À toute
prophétie, son temps, vous le saurez ! 68. Quand tu
vois ceux qui contestent nos Signes, écarte-toi d’eux jusqu’à ce qu’ils
contestent sur un autre sujet. Si le Shaïtân te fait oublier, après mémorisation, ne t’assois pas avec le peuple des
fraudeurs. 69. Ce n’est pas
à ceux qui frémissent de tenir leurs comptes, mais seulement de commémorer. Peut-être frémiront-ils ? 70. Détourne-toi
de ceux qui prennent leur créance pour jeu et divertissement. La vie de ce monde les illusionne. Fais-les se remémorer, que leur être ne se perde pas en ce qu’ils acquièrent: Nul n’a pour lui, de protecteur ni d’intercesseur, sauf
Allah. Aucune compensation qu’il puisse offrir ne sera prise de lui: ceux-là sont perdus par ce qu’ils ont
acquis. À eux, une boisson brûlante, un supplice terrible parce qu’ils étaient à effacer Allah. 71. Dis:
« En dehors d’Allah, implorerez-vous ce qui ne peut vous être ni utile ni
nuisible ? » Reviendrons-nous sur nos talons après qu’Allah nous aura guidés, comme ceux que les Shaïtâns mènent sur
terre à l’abîme ? Plutôt que d’être appelés à la guidance par des Compagnons: « Viens à nous ! » Dis: « Voici, la guidance d’Allah: c’est lui, le guide ! Notre ordre: la pacification, al-islâm, du Rabb des univers ! » 72. Oui, élevez
la prière, frémissez d’Allah, Lui, vers qui vous serez rassemblés, 73. Lui, qui
crée les ciels et la terre avec la vérité. Le Jour où il dit:
« Sois ! », c’est ! Son Verbe: la vérité. Le Jour où il sera soufflé dans le cor, à lui le Royaume. Lui, le connaisseur du mystère, et du
témoignage, Lui, le Sage, l’Informé. Moitié du Hizb Quatorze 74. Quand
Ibrâhim dit à son père Âzar: « Prendrais-tu des idoles pour
Ilah ? me voici, je te vois, toi et ton peuple, dans un fourvoiement évident. » 75. Ainsi, nous
avons fait voir à Ibrâhim le royaume des ciels et de la terre, afin qu’il soit parmi les convaincus. 76. Quand la
nuit vint alors sur lui, il vit une étoile. Il dit: « Voilà mon Rabb. » Quand elle se coucha, il dit: « Je n’aime pas les
couchants ! » 77. Quand il vit
la lune se lever, il dit: « Si mon Rabb ne me guidait pas, je ne serais que parmi le peuple des
fourvoyés. » 78. Quand il vit
le soleil se lever, il dit: « Voilà mon Rabb, c’est le plus
grand ! » Quand il se coucha, il dit: « Ô peuple ! Je renie ce que
vous associez ! » 79. Me voici, je
tourne ma face, en fervent, vers celui qui a fendu les ciels et la
terre: je ne suis pas parmi les associateurs. 80. Son peuple
argumente contre lui. Il dit: « Argumenterez-vous contre Allah
qui me guide ? Je ne crains pas ce que vous lui
associez, mais seulement ce que décide mon Rabb. Mon Rabb embrasse tout en savoir. Ne le commémorerez-vous
pas ? » 81. Comment
craindrais-je ce que vous lui associez, si vous ne craignez pas d’associer à
Allah un pouvoir qu’il n’a pas fait descendre
sur vous ? Lequel des deux partis est-il le plus
vrai en adhérence ? Ah, si vous saviez ! 82. Ceux qui
adhèrent et ne recouvrent pas de fraude leur adhérence, à eux l’adhérence, eux,
les guidés. 83. Cet
argument, nous l’avons donné à Ibrâhim, contre son peuple. Nous élevons le rang de qui nous
décidons. Voici: ton Rabb est sage, savant ! 84. Nous lui
avons offert Is’hâq et Ya‘qûb que nous avons guidés. Jadis, de sa descendance, nous avons aussi guidé Dâwûd, Sulaïmân, Aïyûb, Yûsuf, Mûssa,
Hârûn. Ainsi dotons-nous les excellents, 85. et Zakarîyâ,
Yahyâ, ‘Issa, Ilyâs, tous parmi des Intègres, 86. et Ismâ‘îl,
Alyasa‘, Yûnus et Lût: nous les avons tous fait surabonder davantage que les univers. 87. Parmi leurs
pères, leurs descendants et leurs frères, nous les avons choisis et guidés sur un chemin ascendant. 88. Voilà la
guidance d’Allah: il guide qui il décide parmi ses
serviteurs. S’ils avaient associé, ce qu’ils faisaient eût été vain. 89. Les voilà,
ceux à qui nous avons donné l’Écrit, la sagesse, l’inspiration. S’ils les effacent, nous les remettons à un peuple qui ne les effacera pas. 90. Les voilà,
ceux qu’Allah a guidés: dirige-toi selon leur guidance. Dis: « Je ne vous demande pas, de salaire pour cela: ce n’est que pour la Mémoire des
univers. » 91. Ils
n’estiment pas Allah, à sa vraie valeur quand ils disent: « Allah n’a rien fait descendre sur
un charnel ! » Dis: « Qui a fait descendre l’Écrit avec lequel Mûssa est venu, lumière et guidance des humains ? Vous l’écrivez sur des parchemins pour
l’exposer, mais vous en cachez l’essentiel. Maintenant vous connaissez ce que vous ne saviez pas, vous, ni vos pères. » Dis: « Allah ! », puis
laisse-les à se distraire en discussions. 92. Voilà
l’Écrit béni que nous avons fait descendre, pour que tu alertes la Mère des Cités et ceux de ses environs: il justifie qui l’a entre les mains. Ceux qui adhèrent à l’Autre monde y
adhèrent, et le gardent en leurs prières. 93. Qui fraude
davantage que celui qui répand contre Allah la négation ? Ou dit: « À moi, la
révélation », sans que rien ne lui soit révélé ! Ou dit: « Je fais descendre l’équivalent de ce qu’Allah a fait
descendre ! » Si tu voyais ces fraudeurs dans les abîmes de la mort ! Les Messagers, mains brandies: « Dépouillez-vous de vos êtres. Aujourd’hui, vous êtes rétribués par le supplice de l’humiliation, pour avoir dit contre Allah la
non-vérité, et pour vous être enflés hors de ses
Signes. » 94. Vous venez à
Nous seul, comme nous vous avions créés, la première fois. Vous aviez abandonné derrière votre dos ce que nous vous avions imparti. Cependant nous ne voyons pas avec vous vos intercesseurs, ceux que vous revendiquiez comme vos Associés, déjà coupés de vous et vous ayant abandonnés en ce que vous revendiquiez. Trois quarts du Hizb Quatorze 95. Voici, Allah
fend le grain et le noyau, il fait sortir la vie de la mort, et sortir le mort du vivant. Voilà Allah ! Où vous détournerez-vous ? 96. Il fend
l’aurore et met la nuit, pour le repos, le soleil et la lune en comput. Voilà le décret du Puissant, du Savant. 97. Il a mis les
étoiles pour vous guider, grâce à elles, dans les ténèbres du continent et de la mer: nous distinguons ainsi des Signes pour le peuple qui sait. 98. C’est lui
qui nous a engendrés d’un être unique, réceptacle et gîte. Nous distinguons des Signes pour le peuple qui sait. 99. Il fait
descendre l’eau du ciel. Nous en faisons sortir toute
germination, nous en faisons sortir la verdure, nous en faisons sortir les grains récoltés en épis, et du palmier, de ses spathes, des régimes de dattes, jardins de pampres, olives, grenades, semblables et dissemblables. Contemplez ses fruits quand ils
fruitent, et leur mûrissement ! Voici pour vous en cela des Signes, pour le peuple qui adhère. 100. Ils ont mis
les Djinns pour associés d’Allah, Lui qui les a créés ! Ils ont inventé: « À lui des fils
et des filles ! », sans savoir ! Gloire à lui, au-dessus de ce qu’ils
décrivent ! 101. Formateur
des ciels et de la terre, comment aurait-il des enfants, n’ayant pas de compagne ? Il crée tout, Lui, savant en tout. 102. Le voilà
pour vous, Allah, votre Rabb, pas d’Ilah sauf Lui, le créateur de
tout: servez-le, Lui, le défenseur du tout. 103. Les regards
ne l’atteignent pas mais Il atteint, Lui, les regards, Lui, le Subtil, l’Informé. 104. Déjà des
illuminations de votre Rabb vous sont parvenues. Qui est illuminé l’est pour lui-même. mais qui est aveugle l’est contre
lui-même. Je ne suis pas un gardien pour vous. 105. Nous
distinguons ainsi les Signes pour qu’ils disent: « Tu as étudié pour que discerne un
peuple qui sait. » 106. Suis ce qui
t’est révélé par ton Rabb: pas d’Ilah sauf Lui ! Détourne-toi des associateurs ! 107. Si Allah
l’avait décidé, ils ne lui auraient rien associé ! Nous ne t’avons pas mis en gardien pour eux. tu n’es pas pour eux un défenseur. 108. N’insultez
pas ceux qu’ils implorent loin d’Allah: ils insulteraient Allah, hostiles sans le savoir. Ainsi nous exaltons, pour toute matrie, son oeuvre. Ensuite, chez leur Rabb, dès leur
retour, il les informera de ce qu’ils faisaient. 109. Ils jurent
par Allah, solennité de leurs serments, que, si un signe leur parvenait, ils adhéreraient à Lui. Dis: « Les Signes sont chez Allah
seul ! » Qui nous fait supposer que, s’il venait, ils n’adhéreraient pas ? » 110. Nous
bouleverserons leurs entrailles et leurs regards parce qu’ils n’ont pas adhéré à Lui et qu’ils n’adhéreront pas à Lui, depuis la première fois. Nous les abandonnerons à leur rébellion qui les aveugle. Fin du Djûz Septième Djûz Huitième Hizb Quinze 111. Si nous
avions fait descendre sur eux des Messagers, si les morts leur parlaient et si nous avions tout exposé devant
eux, si Allah l’avait décidé, ils
n’adhéreraient pas: pour la plupart, ils l’ignorent. 112. Ainsi nous
avons mis, à tout Nabi, un ennemi, des Shaïtâns, humains et Djinns. Les uns révèlent aux autres, le dire fallacieux des illusions. Si ton Rabb l’avait décidé, ils ne l’auraient pas fait. Évite-les avec ce qu’ils imaginent, 113. pour que
s’inclinent vers Lui les entrailles de ceux qui n’adhèrent pas à l’Autre
monde. Ils l’agréeront et seront rétribués selon leur mérite. 114.
« Chercherais-je un autre qu’Allah, le souverain, Lui qui fait descendre sur
vous l’élucidation de l’Écrit ? » Ceux auxquels nous avons donné l’Écrit
savent qu’il est descendu de ton Rabb, avec la
vérité. Ne soyez pas des sceptiques. 115. La parole
de ton Rabb s’est accomplie, en vérité et justice. Ses Paroles n’ont pas de contrefacteur, Lui, l’Entendeur, le Savant. 116. Si tu obéis
à la plupart des hommes, sur terre, ils te fourvoieront hors du
sentier d’Allah. Ils ne suivent que l’imaginaire, et ne sont rien qu’à conjecturer. 117. Voici, ton
Rabb connaît qui fourvoie loin de son sentier, il connaît les guidés. 118. Mangez ce
sur quoi le Nom d’Allah a été invoqué, si vous adhérez à ses Signes. 119. Pourquoi ne
mangez-vous pas ce sur quoi le Nom d’Allah a été invoqué ? Ce qui vous est interdit est déjà décidé
pour vous, sauf en cas de nécessité. Plusieurs se fourvoient par passion,
sans savoir. Voici, ton Rabb connaît les
transgresseurs. 120. Évitez
l’iniquité apparente ou secrète. Ceux qui pratiquent l’iniquité sont rétribués pour ce qu’ils
commettent. 121. Ne mangez
pas ce sur quoi le Nom d’Allah n’a pas été invoqué: le dévoiement est là. Les Shaïtâns inspirent à leurs suppôts de contester avec vous. Si vous les écoutiez, vous seriez parmi les associateurs. 122. Celui qui
est mort, que nous avons ressuscité, et à qui nous avons remis une lumière pour marcher parmi les humains, est-il identique à qui est dans les
ténèbres, et n’en sortira pas ? Les effaceurs d’Allah maquillent ainsi ce qu’ils font. 123. Nous avons
mis dans chaque cité les plus grands coupables pour qu’ils y
sévissent, mais ils ne sévissent que contre
eux-mêmes, sans en avoir conscience. 124. Quand un
Signe vient à eux, ils disent: « Nous n’adhérerons pas avant que
nous soit donné ce que reçurent les Envoyés
d’Allah. » Allah sait où placer son Message. Aux coupables, l’humiliation auprès
d’Allah, un supplice immense pour leurs
tromperies ! 125. Allah
dilate la poitrine de celui qu’il veut guider vers la pacification al-Islâm. Il met l’angoisse au coeur de celui qu’il veut fourvoyer, oppressé comme s’il gravissait le ciel. Allah répand l’abomination sur ceux qui n’adhèrent pas. 126. Voilà le
chemin ascendant de ton Rabb, Nous avons déjà expliqué les Signes au peuple qui l’invoque. Quart du Hizb Quinze 127. La demeure
de la paix est à eux chez leur Rabb, Il est leur allié en ce qu’ils font. 128. Le Jour où
il les réunira tous: « Ô bande de Djinns, vous avez trop abusé les
humains ! » Et leurs suppôts parmi les humains
diront: « Notre Rabb, nous nous sommes
soutenus, les uns les autres, jusqu’au terme que tu nous as
fixé. » Il dira: « Le Feu sera votre asile, là, en permanence, à moins qu’Allah n’en décide autrement. Voici, ton Rabb, sage, savant ! 129. Nous
accordons notre protection à certains fraudeurs pour qu’ils châtient les crimes de
certains autres. 130. « Ô
bande de Djinns et d’humains, des Envoyés auprès de vous n’ont-ils pas annoncé mes Signes, invoquant pour vous la rencontre, votre Jour que voici ? » Ils diront: « Nous en témoignons contre nous-mêmes ! » La vie du monde les illusionne, et ils témoignent contre eux-mêmes de ce qu’ils effacent. 131. Ton Rabb ne
détruit pas des cités, par fraude, leurs tentes étant inattentives. 132. Chacun a le
rang de ce qu’il fait: ton Rabb n’est pas inattentif à ce qu’ils font. 133. Ton Rabb,
le Magnanime, est doté de matrices, s’Il le décide, Il vous emporte, et vous remplace par d’autres qu’Il
décide: Il vous a engendrés vous-mêmes de la descendance d’un autre peuple. 134. Voici, ce
qui vous a été promis advient: vous ne le réduirez pas à l’impuissance. 135. Dis:
« Ô, mon peuple, agissez selon votre condition, j’agis selon la mienne. Bientôt vous saurez pour qui est le châtiment de la Demeure. Les fraudeurs ne sont pas féconds. 136. Ils donnent
à Allah une part de ce qu’Il fait croître aux cultures et aux troupeaux. Ils disent en leur invocation: « Ceci est pour Allah, et cela pour
nos associés. » Ce qui est pour leurs associés ne
parvient pas à Allah, mais ce qui est à Allah parvient à leurs
associés. Leur jugement est vicieux. 137. Ainsi, de
nombreux associateurs exaltent le meurtre de leurs enfants sacrifiés pour leurs associés. Il les font périr, travestissant ainsi
leur créance. Si Allah le décidait, ils ne le feraient
pas: laisse-les à leurs illusions. 138. Ils disent:
« Voilà des troupeaux et des cultures consacrés. Nul n’en jouit sans que nous le
décidions. Ce sont des montures dont les dos sont
interdits, montures sur lesquelles le Nom d’Allah n’a pas été
invoqué. » Tel est le salaire imaginaire de ce qu’ils sont à imaginer ! 139. Ils disent:
« Ce qui est dans le ventre de ces montures est pur pour nos mâles, mais interdit à nos épouses. » Si une bête est morte, ils se la
partagent. Il les rétribue selon leur valeur. Le voici, le Sage, le Savant ! 140. Ceux qui
tuent leurs enfants sont perdus, dans leur stupidité vide de sens. Ils interdisent ce dont Allah les
pourvoit, en un imaginaire dressé contre Allah, fourvoyés déjà, non guidés. Moitié du Hizb Quinze 141. Il fait
croître les jardins, en treilles ou sans treilles, les palmiers, les céréales. Ils se nourrissent de leurs variétés. Les oliviers, les grenades, semblables
ou dissemblables: Nourrissez-vous de leurs fruits quand
ils fruitent. Taxez-les le jour de la récolte, ne soyez pas abusifs: Il n’aime pas les abusifs. 142. Les
troupeaux vous fournissent portage et tissus. Nourrissez-vous de ce dont Allah vous
pourvoit. Ne suivez pas les traces du Shaïtân, le voilà: il est votre ennemi évident. 143. Parmi les
huit couples, deux d’ovins; deux de caprins. Dis: « A-t-il interdit les deux
mâles, ou les deux femelles, ou ce que renferment les matrices des
deux femelles ? Inspirez-moi en science, si vous êtes
sincères ! » 144. Parmi les
camelins, deux; parmi les bovins, deux. Dis: « A-t-il interdit les deux
mâles, ou les deux femelles, ou ce que renferme les matrices des deux
femelles ? Étiez-vous témoins quand Allah vous l’a
conseillé ? » Qui fraude davantage que celui qui
imagine, contre Allah, un mensonge pour fourvoyer les humains
sans science ? Allah ne guide pas le peuple des
fraudeurs ! 145. Dis:
« Je ne trouve pas, en ce qui m’a été révélé, d’interdiction concernant la nourriture dont ils se nourrissent, sauf de manger une charogne ou du sang
répandu, ou de la viande de porc. C’est une abomination, un dévoiement de les vouer à un autre qu’Allah. » Qui s’en nourrit par nécessité n’est ni rebelle ni transgresseur. Voici ton Rabb, clément, matriciel. 146. À ceux qui
judaïsent, nous avons interdit toute bête ongulée. Nous leur avons interdit les graisses des bovins et des ovins, sauf celles de leur dos, ou de leurs
viscères, ou celle qui est attachée aux os. Voilà la rétribution de leur rébellion. Nous sommes justes. 147. S’ils
t’accusent de mensonge, dis: « Votre Rabb est doté de vastes
matrices, mais son châtiment ne saurait être
détourné du peuple des coupables. 148. Ceux qui
associent disent: « Si Allah l’avait décidé nous n’aurions pas associé, pas plus que
nos pères, nous n’aurions rien d’interdit. » Les Anciens mentaient ainsi jusqu’à ce qu’ils aient goûté notre
rigueur. Dis: « Est-il chez vous quelque
science ? La manifesterez-vous pour nous ? Vous ne suivez que l’imaginaire: vous n’êtes que conjectures. » 149. Dis:
« À Allah, l’argument péremptoire ! S’il l’avait décidé, il vous aurait tous
guidés ! » 150. Dis:
« Allons ! Vos témoins attesteront-ils qu’Allah a
interdit cela ? » S’ils en témoignent, ne témoigne pas
avec eux. Ne suis pas les passions de ceux qui
nient nos Signes, qui n’adhèrent pas à l’Autre monde, et donnent des Égaux à leur Rabb. Trois quarts du Hizb Quinze 151. Dis:
« Montez, je vous avertirai de ce que votre Rabb vous interdit. Ne Lui associez rien. Excellez avec vos parents. Ne tuez pas vos enfants par crainte de
la misère. Nous veillerons à votre subsistance
comme à la leur. » Éloignez-vous des vices, apparents ou
cachés. Ne tuez personne sans droit. Allah l’interdit. Voilà ce qu’il vous ordonne. Peut-être discernerez-vous ? 152. Ne touchez
pas aux biens des orphelins, avant leur majorité si ce n’est pour leur bénéfice. Remplissez la mesure et pesez avec
exactitude. Nous n’imposons à personne plus qu’il ne peut porter. Quand vous parlez, soyez équitables même pour le bien d’un proche parent. Remplissez le pacte d’Allah, cela, il
vous l’ordonne. Peut-être l’invoquerez-vous ? 153. Voici mon
chemin ascendant, suivez-le, ne suivez pas les sentiers qui vous séparent de son sentier. Voilà ce qu’Il vous ordonne. Peut-être frémirez-vous ? 154. Nous avons
donné l’Écrit à Mûssa, perfection de ceux qui excellent, élucidation de toute réalité, guidance et matrice. Peut-être adhéreront-ils à la rencontre de leur Rabb ? 155. Voici
l’Écrit que nous avons fait descendre. Il est béni, suivez-le et frémissez. Peut-être serez-vous matriciés ? 156. Direz-vous:
« L’Écrit n’est descendu que sur deux peuples avant nous: voici, nous en ignorons les
enseignements. » 157. Ou
direz-vous: « Si l’Écrit était descendu sur nous nous aurions été mieux guidés
qu’eux. » Mais l’évidence de votre Rabb vous est déjà parvenue guidance et matrices. Nul ne fraude davantage que le négateur qui se détourne des Signes d’Allah. Nous rétribuons ceux qui se détournent
de nos Signes par le châtiment du supplice dont
plusieurs se détournaient. 158.
Qu’attendent-ils ? Que les Messagers viennent à eux ? Que ton Rabb vienne à eux ? Qu’un Signe de ton Rabb vienne à
eux ? Un jour, un Signe de ton Rabb viendra, mais il ne sera utile pour personne. Alors nul n’adhérera, s’il n’adhérait
avant, ou s’il n’avait acquis le meilleur de
son adhérence. Dis: « Attendez-vous ? Nous attendons ! » 159. Tu n’es
responsable en rien de ceux qui morcellent leur créance et deviennent sectaires. Leur sort appartient à Allah seul. Il les informera de ce qu’ils faisaient. 160. Qui vient
avec l’excellence en aura le décuple. Qui vient avec le mal recevra le même
salaire. Nul ne sera fraudé. 161. Dis:
« Me voici, mon Rabb me guide |